ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД В T-TIME

Бюро переводов T-TIME выполняет заказы по переводу инструкций, чертежей, технической документации с русского на иностранный язык, а также с иностранного на русский.

Технический перевод – это вид перевода, который используется для обмена информацией, содержащей специальные научные или технические термины. Обычно данный вид перевода характеризуется формально-логическим стилем. В основу этого стиля ложатся такие качества, как отсутствие лица и эмоциональной окраски. Также в тексте часто встречаются термины на «мёртвых» языках, то есть латинского, древнеримского или древнегреческого происхождения. При переводе такие специфические термины должны быть учтены переводчиком для сохранения смысловой основы контекста.

Этот вид перевода требует точности и соблюдения стандартов, поэтому мы готовы предоставить услуги грамотного технического переводчика. Наши специалисты могут выполнить технический перевод как с бумажных источников, так и с электронных форматов, что значительно упрощает работу с документом. Большой опыт работы по переводу технических документов позволяет нашим лингвистам производить перевод без потери основного смысла.

ПРЕИМУЩЕСТВА ТЕХНИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ, СДЕЛАННЫХ В «T-TIME»

Мы готовы предоставить перевод технических текстов на 40 языков мира! В том числе и технический перевод на английский. В стоимость готового перевода уже входит редактура и вычитка. Это не только экономит ваши средства, но и позволяет получить гарантию качества, а также полное отсутствие фактологических, грамматических и стилистических ошибок.

Наша ценовая политика - одна из наиболее гибких в регионе. Каждый заказ мы рассчитываем индивидуально, учитывая при этом все пожелания клиента. К дополнительным или сопутствующим услугам в T-TIME относятся:

• Ускоренный перевод;

• Перевод в электронный вид;

• Бесплатный курьер

ТЕМАТИКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА

Существует бесчисленное множество тематик, пригодных для осуществления технического перевода. Технические переводчики компании T-TIME способны выполнить переводы в следующих тематиках:

• Наука;

• Химическая промышленность;

• Строительство;

• Медицина и фармацевтика;

• Металлургия;

• Энергетика;

• Нефтегазовая отрасль;

• Машиностроение;

• Авиация;

• Монтаж, установка и запуск оборудования;

• IT и коммуникации.

ТИПЫ ДОКУМЕНТОВ, КОТОРЫЕ МЫ ПЕРЕВОДИМ

Мы занимаемся техническим переводом следующих видов документов:

◦ Инструкции;

◦ Чертежи;

◦ Руководства;

◦ Научные журналы, пособия;

◦ Справочники;

◦ Паспорта и свидетельства о безопасности веществ и материалов;

◦ Патенты;

◦ Техническая литература.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА

Необходимость в заказе технического перевода может возникнуть, когда юридическому, реже физическому, лицу необходимо грамотно и лаконично перевести технический или научный документ для ознакомления с ним родном для него языке. При этом возникает определённая сложность, ведь переводом такого документа может заниматься только узконаправленный специалист. Обычный переводчик, далёкий от техники или науки, может допустить серьёзные ошибки в тексте, что приведет искажению и недостоверности материала. Такие последствия могут губительно сказаться на репутации юридического лица за границей, поэтому стоит заранее подумать о том, чтобы заказать технический перевод в надежной компании, такой как T-TIME. Переводом документации, связанной с техническими или научными особенностями, в компании «T-time» занимается технический переводчик. Существует ряд требований, предъявляемых к техническому переводчику:

• Профессиональное владение одним или несколькими иностранными языками

• Базовые знания, касающиеся тематики перевода

• Совершенное знание родного языка

• Отличное знание и понимание технической или научной терминологии

.

Как мы работаем

Свяжитесь с нами

E-mail: info@t-time.md, по тел. +373 (779) 88 879., через форму заказа

Согласуем детали

Мы согласуем детали проекта: сроки, условия, стоимость, количество страниц.

Договор

Согласуем и подписываем договор и соответствующие приложения к нему.

Оплата заказа

Оплачиваете заказ удобным способом. Через банк, карточкой, наличными.

Переводим

Переводим тексты, осуществляем устный перевод или другие переводческие работы.

Услуги бюро переводов T-TIME

Бюро письменных переводов T-TIME осуществляет перевод с/на 45 языков мира



Качественные переводы
не дорого, по любой профессиональной тематике


ЗАКАЗАТЬ ПЕРВОД

Медицина и фармацевтика

Вам нужен перевод медицинских документов или устный медицинский перевод? Тогда вы попали по адресу! «T-TIME» — бюро, специализирующееся на выполнении медицинских переводов. Мы переводим медицинские документы как в Тирасполе, так и по всему ПМР и в Молдове.


Энергетика
Промышленность

Мы работаем с техническими текстами и документами. Поэтому смело можем сказать, что одним из приоритетных направлений работы бюро остается технический перевод. Практика показала, что более 80 % текстов, переводимых нашим бюро — это узкоспециализированная литература и техническая документация.

Финансы
и банки

Нужен перевод финансовых документов? Тогда вы попали по адресу! Наше бюро переводов специализируется на переводе текстов финансово-экономической тематики в Тирасполе и по ПМР и Молдове. При этом предлагаем вполне доступные цены на свои услуги.


Страхование
и другие темы

Перевод страховых полисов заказывают как физические, так и юр. лица. Он требуется компаниям, занимающимся транспортными перевозками; имеющим отношение к международным системам страхования; оформляющим возмещение ущерба по случаям, произошедшим за рубежом; сдающим недвижимость по международным договорам

Преимущества обращения в Бюро переводов T-TIME

Бюро срочных переводов T-TIME занимается профессиональными и личными переводами, гарантируя клиентам идеальную языковую интерпретацию с оригинала. Обращаясь в нашу компанию, клиент получает ряд выгод и преимуществ: Лучшие цены. Конкурентоспособность компании позволяет нам оставлять доступные цены на услуги, поэтому отдельные документы можно перевести совсем дешево даже людям со скромными возможностями. Оперативное исполнение. Срочные переводы делаются за 1-3 дня, обычные будут готовы в течение 3-5 дней. Мы всегда сдаем работу без задержек строго в обговоренные сроки. Индивидуальный подход к каждому клиенту. Консультанты агентства расскажут о специфике переводов, озвучат цену услуг и сроки сдачи работы. Главным преимуществом работы, несомненно, является качество перевода – профессиональная обработка документов выполняется опытными сотрудниками с высокой квалификацией. Все услуги бюро переводов направлены на разностороннее и добросовестное выполнение стоящих перед нами задач, поэтому каждый клиент, обращаясь к нам, может быть уверен в качестве работы, доступной стоимости и сохранении конфиденциальности личной информации.

Переводим более 30 языков

ПРИЕЗЖАЙТЕ К НАМ В БЮРО ПЕРЕВОДОВ T-TIME

НАШИ КОНТАКТЫ

ЗАКАЗАТЬ НАШИ УСЛУГИ

ИЛИ ЗАДАТЬ ВОПРОС МЕНЕДЖЕРУ

Для оценки стоимости выполнения Вашего переводческого проекта или обсуждения условий сотрудничества, пожалуйста, обратитесь к нам

по тел: +373 779 88 879

по электронной почте: info@t-time.md

Вы также можете бесплатно пригласить специалиста по продажам к Вам в офис или приехать к нам в офис по адресу:

Молдова, Приднестровье, Тирасполь, ул 25 Октября 95

ДЛЯ ОЦЕНКИ СТОИМОСТИ ПЕРЕВОДА ВАШЕГО ТЕКСТА В ФОРМАТЕ ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТА, ПОЖАЛУЙСТА, ЗАПОЛНИТЕ ПОЛЯ:

X