Стоимость перевода текстовых документов, в первую очередь, зависит от языка перевода и объёма документа, а именно, от количества печатных знаков с пробелами. Также стоимость может увеличиваться в зависимости от тематики перевода, срочности заказа и сложности верстки.

Расчет стоимости заказа осуществляется следующим образом: количество знаков умножается на ставку за язык, с которого или на который переводится документ, затем, при необходимости, на тематический коэффициент, коэффициент срочности, сложности верстки и редактирования. Стоимость дополнительных услуг рассчитывается отдельно. 

Для определения конечной стоимости запрашиваемого перевода необходимо направить запрос по электронной почте или через мессенджеры, добавить документ в форму заявки на сайте, или просто обратиться к нам офис. Мы всегда будем рады Вам помочь!

Язык Перевод с иностранного языка Перевод на иностранный язык
Азербайджанский 135 150
Арабский 175 190
Армянский 135 150
Английский 90 100
Белорусский 80 90
Болгарский 85 95
Венгерский 140 155
Вьетнамский 175 190
Греческий 165 180
Грузинский 135 150
Датский 140 155
Иврит 125 140
Испанский 100 110
Итальянский 90 100
Казахский 135 150
Киргизский 135 150
Китайский 180 200
Корейский 180 200
Латышский 100 110
Литовский 100 110
Македонский 100 110
Молдавский 55 65
Немецкий 90 100
Нидерландский 100 110
Португальский 120 135
Польский 130 145
Румынский 60 70
Сербский 140 155
Словацкий 140 155
Словенский 140 155
Турецкий 145 160
Туркменский 135 150
Украинский 55 60
Узбекский 135 150
Французский 90 100
Хорватский 140 155
Чешский 140 155
Шведский 140 155
Эстонский 100 110
Японский 180 200
Другие языки Под запрос Под запрос

Примечания:

* В таблице указаны базовые ставки за одну переводческую страницу (1800 знаков с пробелами) письменного перевода.
** Тарифы даны на перевод в паре с русским языком. При переводе на другие языковые пары стоимость заказа складывается из стоимости перевода с первого иностранного языка на русский и с русского на второй иностранный язык.
*** Указанные тарифы являются базовыми. В зависимости от тематики документа, сложности редактуры и сроков исполнения могут применяться надбавки.
**** Перевод текстов с/на языки, выделенные в таблице, осуществляется с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.

НАДБАВКА ЗА СЛОЖНОСТЬ ТЕМАТИКИ:
__________    

В отношении перевода специализированных текстов, который требует привлечения к работе над документом квалифицированных переводчиков узкого направления, в нашей компании действует надбавка за сложность тематики от 10% до 30%. Применяется в случае необходимости использования переводчиком специальных знаний, владения профильной терминологией, а также в случае необходимости составления терминологического глоссария. В частности, это финансовая и банковская тематика, юриспруденция, техническая документация, медицина, фармацевтика, строительство и другие сферы.
* К данному тарифу также относятся документы плохого качества и рукописный текс.

НАДБАВКА ЗА СРОЧНОСТЬ
__________    

Расценки на срочные и сверхсрочные переводы всегда выше, чем на переводы с обычными сроками выполнения. Надбавка за срочность перевода накладывается на стоимость заказа, объём которого превышает норму 5 страниц в день или требует немедленного выполнения.
•Срочный перевод оплачивается с надбавкой в размере 50%.
• Сверхсрочный перевод оплачивается с надбавкой в размере 100%.
Необходимость и размер доплаты по срочному тарифу определяется в зависимости от объёма необходимого перевода и в соответствии с заказанными сроками исполнения.
** Расценки на срочный перевод для больших проектов рассчитываются в индивидуальном порядке.

НАДБАВКА ЗА СЛОЖНОСТЬ РЕДАКТИРОВАНИЯ
__________    

Доплата формируется в зависимости от наличия на странице следующих элементов – нешрифтовые выделения, изображения, таблицы, формулы, иллюстрации с подписью и т.п. Размер доплаты за дополнительную редактуру зависит от сложности текста оригинала, а также необходимости привлечения к работе над текстом профильных специалистов – редакторов.
• Простой текст с незначительным присутствием дополнительных элементов (таблиц, графических элементов) – дополнительно до 20% от тарифа на перевод.
• Текст с таблицами, формулами, иллюстрациями с подписью, что составляет более 40% страницы – дополнительно от 20% и выше к стоимости заказа.
*Расстановка картинок, абзацев, заглавий, сносок и выносок, цветовых и стилистических выделений в тексте точно так же, как и в предоставленном оригинале, или в соответствии с пожеланиями заказчикавключена в цену перевода и на конечную стоимость заказа не влияет.

Перевод Объем Сроки Стоимость Нотариальное заверение
Паспорт 1 док. 1 день от 55 руб.
Вид на жительство 1 док. 1 день от 55 руб.
Военный билет 1 док. 1 день от 70 руб.
Трудовая книжка 1 док./1800 печ.зн. от 1 дня от 55 руб.
Свидетельство (о рождении, смерти, браке,
разводе, усыновлении, смене фамилии и т.п.)
1 док. от 1 дня от 55 руб.
Удостоверение (пенсионное, инвалида, мастера
спорта, многодетной семьи, участника б/д и т.п.)
1 док. от 1 дня от 55 руб.
Справка (архивная, медицинская, с места работы,
с места учебы, о доходах, о несудимости и т.п.)
1 док./1800 печ.зн. 1 день от 55 руб.
Аттестат (корочка) 1 док. 1 день от 55 руб.
Аттестат (приложение) 1800 печ.зн. от 1 дня от 80 руб.
Диплом (корочка) 1 док. 1 день от 55 руб.
Диплом (приложение) 1800 печ.зн. от 1 дня от 160 руб.
Зачетная книжка 1800 печ.зн. 1 день от 55 руб.
Печать/штамп 1 шт 1 день от 15 руб.
Ф.И.О. (для диплома) 1 док. 1 день от 25 руб.
Название организации (для ГАИ) 1 док. 1 день от 25 руб.
Водительское удостоверение 1 док. 1 день от 55 руб.
Свидетельство о регистрации ТС 1 док. 1 день от 55 руб.
Доверенность, заявление, согласие 1800 печ.зн. от 1 дня от 75 руб.
Договор, соглашение, контракт 1800 печ.зн. от 1 дня от 100 руб.

*стандартными документами считаются паспорт, удостоверение, пластиковый диплом/аттестат, свидетельства, справки и т.д.
**нестандартными документами считаются трудовая книжка, приложение к диплому/аттестату, доверенности и другие.

Сроки исполнения:Перевод стандартных документов (таких как паспорта, диплома, свидетельства о регистрации ТС и т.д.), как правило, будет готов уже на следующий день.

Услуга Сроки выполнения Стоимость
Нотариальное заверение (заверение подписи переводчика) от 1 часа до 1 рабочего дня в зависимости от занятости нотариуса 72,50 руб./документ

Обращаем Ваше внимание: Нотариальное заверение перевода производится только в рабочие дни в соответствии с графиком работы нотариуса.

Услуга Стоимость
Заверка перевода штампом бюро бесплатно
Распечатка перевода бесплатно
Запись перевода на Flashcard бесплатно
Отправка перевода по электронной почте бесплатно
Выдача дубликата перевода 50% от стоимости перевода
Корректировка текста (внесение изменений в ранее выполненный перевод) 30% от стоимости перевода
Оформление ранее выполненных переводов для нотариального повторного заверения 10 руб./документ
Набор и перепечатка текста (на русском языке) 25 руб./страница
Набор и перепечатка текста (на иностранном языке) 35 руб./страница
Простая верстка (форматирование) текста в формате MS Office по согласованию
Ксерокопирование документов 1 руб./страница
Распечатка документов 1 руб./страница
Сканирование документов 1 руб./страница
Сканирование и распознавание документов по договоренности
Доставка курьером* 30 руб. по Тирасполю 40 руб. в пригород от 50 руб. в другие районы

* Если помимо текста в электронном виде Вам требуется распечатанный перевод с подписью переводчика и штампом нашего бюро, мы подготовим и пришлем документы. Вам останется только забрать конверт с документами в указанном отделении, либо же принять курьера дома или в офисе в удобное для Вас время.

Примечание:
Что касается дополнительных услуг, то в большинстве случаев цены уже фиксированные и являются окончательными. Но, не смотря на это, конечную стоимость всех услуг мы всегда предварительно согласовываем с Вами перед оформлением заказа.

 

Сроки выполнения перевода

Обычные сроки выполнения перевода – через 1 рабочие сутки, т.е. не раньше, чем через 24 часа после оформления заказа (если объем перевода не превышает 5 страниц, т.к. стандартная скорость работы переводчика до 5-6 страниц в день). Помимо скорости работы переводчика необходимо учитывать и его загруженность, поэтому мы всегда предварительно согласовываем все детали перед оформлением заказа. 

Предоплата

Бюро переводов работает по предоплате в размере 50% от предварительной стоимости всего заказа. Полная доплата по заказу производится по его готовности, но перед сдачей документов на руки. С постоянными партнерами и корпоративными клиентами у нас работает система постоплаты (по готовности заказа), еженедельная или ежемесячная оплата. Каждый случай всегда рассматривается индивидуально и оговаривается заранее.

Способы оплаты

Чтобы Вам было удобно производить расчёт, мы собрали большое количество возможных способов оплаты, среди которых Вы можете выбрать наиболее подходящий. Для получения реквизитов или уточнения деталей оплаты обращайтесь к нашему менеджеру.

 Если у вас всё же есть вопросы по просчёту стоимости, то отправляйте нам запрос на почту info@t-time.md или закажите просчёт прямо на сайте через онлайн форму.

 

ОТПРАВЬТЕ ДОКУМЕНТ И ПОЛУЧИТЕ РАСЧЕТ СТОИМОСТИ